joi, 2 octombrie 2014

Traduceri mai vechi sau moderne ale Bibliei in limba Romana


"Cum limba română a fost o limbă în continuă dezvoltare şi prefacere, era natural ca şi Biblia să
fie tradusă din timp în timp în limbajul comun, evoluat cu scurgerea vremii şi a generaţiilor. Din
această cauză avem în limba noastră foarte multe traduceri. Scrierea în limba română înainte de
1858, adică până la domnitorul Alexandru I. Cuza, era cu caractere chirilice. Aşadar, şi
traducerile Bibliei până la acea data au fost cu litere chirilice. După anul 1858, Biblia a fost
tipărită cu alfabetul latin. Dar să prezentăm pe scurt în mod cronologic traducerile Bibliei de la
început până în anul 2007 (an în care s-a scris acest document)."
 
http://documents.tips/documents/traduceri-ale-bibliei-in-limba-romana.html

http://www.caleacrestina.ro/index.php/biblia-inspirata-divin/559-traduceri-ale-bibliei-in-limba-romana