sâmbătă, 30 noiembrie 2013

O nota marginala interesanta din Codexul Vaticanus

In manuscrisul Vaticanus, foarte vechi dealtfel, exista o nota marginala interesanta ...

"La pagina 1512, lângă Evrei 1:3, textul conţine o notă marginală interesantă: "Nebuni şi netrebnici, puteţi lăsa în pace vechea redare şi să nu o alteraţi?" — "ἀμαθέστατε καὶ κακέ, ἄφες τὸν παλαιόν, μὴ μεταποίει""

Este un mare har sa vezi ca aceasta fraza care ii incrimineaza pe cei ce aveau apucaturi de stalcire a textului adevarat, a scapat de briciul acestor "corectori" si al Inchizitiei.

Eu ma gandesc ca doar pentru o simpla greseala sau inlocuire de cuvant, sau alta chichita autorul notei nu folosea asemenea cuvinte dure si incriminatorii. Este posibil ca a observat ceva mult mai grav, ar trebui cercetat mai temeinic, daca nu cumva au fost introduse chiar texte mai lungi.
Imi aduc aminte, ca pe la inceputul anilor 90, citisem ceva interesant, despre un autor englez, care spunea ca in primul capitol al Epistolei catre Evrei sunt interpolari in text. Pacat ca nu mi-am notat autorul, nici cartea in care era acest autor. E mult de atunci, am uitat.




joi, 28 noiembrie 2013

Apropierea lui Dumnezeu catre om



Dumnezeu ne iubeste! Cum ne face sa simtim asta?
Prin apropierea lui Dumnezeu catre om.

Un pas important al lui Dumnezeu catre om este ca ii vesteste Vestea Buna a mantuirii. Vestea Buna este ca Dumnezeu ne iubeste si de aceea a dat la moarte ca jertfa suprema pe singurul sau Fiu pentru tine, pacatosul, pentru mine, pacatosul si pentru voi, toti fiind pacatosi. Daca te pocaiesti, crezand in jertfa Domnului Isus Christos, esti mantuit. Mesajul principal al Evangheliei consta in chemarea la pocainta catre Dumnezeu si la credinta in Unsul lui Dumnezeu ((Mesia in ebraica si Christos in greaca inseamna "Unsul" lui Dumnezeu (ungerea avand sensul de investire), pacat ca nu se traduce acest cuvant frumos si plin de insemnatate conform cu textul grec)).
Daca un om crede aceste lucrari ale duhului lui Dumnezeu: pocainta si credinta in Unsul Sau, atunci urmeaza pasul decisiv, "marturisirea unui cuget curat" catre Dumnezeu, prin botez, botez facut in numele celui investit ca Mantuitor, pentru ca prin Unsul lui Dumnezeu, omul ce simte apropierea lui Dumnezeu sa se sfinteasca (consacreze) s-a faca voia lui Dumnezeu in toate.
Cand un om isi marturiseste pacatele si se caieste de ele, si prin botez marturiseste un cuget curat catre Dumnezeu, acceptand ca Domnul Isus, Unsul lui Dumnezeu a murit si a inviat pentru el, atunci inseamna ca s-a nascut din nou: "din apa si duh" (conform cu textul grec fara al doilea "din": "ex (din) hydatos (apa) kai (si) pneumatos (duh)" Ioan 3:5. Prin urmare "nasterea din nou", sau altfel spus "nasterea din apa si duh" nu este un proces mai lung, care se primeste prin multe staruinte si rugaciuni, ci mai degraba un act spontan, dar adanc in insemnatate, dovada este ca cei ce credeau in timpul apostolilor, se si botezau foarte repede, in aceeasi zi, imediat dupa ce au luat invatatura despre Dumnezeu si Fiul lui, primind in acelasi timp aprobarea lui Dumnezeu manifestata uneori in mod supranatural (a se vedea evenimentul din casa lui Corneliu). A fost o initiere in ucenicie foarte scurta, dar plina de sens, la fel era si decizia credintei.




marți, 26 noiembrie 2013

Invitatie la meditatie: Indemnuri pentru iubire, facere de bine si toleranta

CUM SA FACEM
Biblia Ortodoxa Matei 5:44. Iar Eu zic vouă: Iubiţi pe vrăjmaşii voştri, binecuvântaţi pe cei ce vă blestemă, faceţi bine celor ce vă urăsc şi rugaţi-vă pentru cei ce vă vatămă şi vă prigonesc, 45. Ca să fiţi fiii Tatălui vostru Celui din ceruri, că El face să răsară soarele şi peste cei răi şi peste cei buni şi trimite ploaie peste cei drepţi şi peste cei nedrepţi. 46. Căci dacă iubiţi pe cei ce vă iubesc, ce răsplată veţi avea? Au nu fac şi vameşii acelaşi lucru?
47. Şi dacă îmbrăţişaţi numai pe fraţii voştri, ce faceţi mai mult? Au nu fac şi neamurile acelaşi lucru?
48. Fiţi, dar, voi desăvârşiţi, precum Tatăl vostru Cel ceresc desăvârşit este. 


CUM SA NU FACEM
Si acum sa comparam aceste versete cu o fila de istorie ecclesiastica (bisericeasca):
Masacrarea "Origenistilor"

Nu numai pavlicienii, hughenotii si evreii au avut holocaustul lor. O fila de istorie, poate nestiuta de multi este "holocaustul origenistilor".
Cine erau "Origenistii"? Numiti asa dupa mentorul lor Origen ei locuiau in Egipt si interpretau Biblia strict in sens alegoric. Intrati in opozitie si mai apoi conflict cu conducerea patriarhatului de la Alexandria, au fost macelariti din ordinul lui Theofil, patriarh al Alexandriei.
Istoricul de renume mondial Edward Gibbon il descrie pe Theofil cu urmatoarele cuvinte: "inamicul perpetuu al pacii si virtutii, ce iese in evidenta, un om rau al carui maini erau poluate alternativ cu aur si sange" (Declinul si Caderea Imperiului Roman)
Au pierit circa 10000 de calugari origenisti din ordinele patriarhului Theofil al Alexandriei.

Despre Origene,
Cineva l-a numit pe Origene, ca fiind "ultimul mare gnostic". A fost un teolog si scriitor prolific din Alexandria, Egipt, de orientare gnostica, care a trait in sec II si III. Cazand din extrema interpretarii strict literale (s-a castrat) si parandu-i foarte rau pentru actul sau nesabuit, a cazut in extrema interpretarii alegorice a Bibliei. Simpatizantii lui au fost numiti dupa numele lui ca "Origenisti".

Despre gnostici
Gnosticii au fost o sectă pseudo-creştină cu influenţe filozofico-religioase pagane. Ei doreau unirea creştinismului, sau mai degrabă a unor elemente din creştinism cu filozofia religioasă păgână. 

Pot fi restrânşi la trei ramuri distincte:
- Ramura radicală: Aceştia erau împotriva Vechiului Testament, crezând că Dumnezeul din Vechiul Testament nu este acelaşi cu Dumnezeul din Noul Testament. Interpretau după bunul plac scrierile Noului Testament, având propriile lor scrieri.
- Ramura moderată: Acceptau toată Biblia, dar o interpretau în sens alegoric încercând să o armonizeze cu conceptele filozofilor păgâni, crezând că atât profeţii evrei cât şi filozofii religioşi păgâni au fost inspiraţi de Dumnezeu.

- Ramura pragmatică: Acceptau toată Biblia, în stilul propriu, respingând atât ramura radicală, cât şi ramura moderată, deşi erau impregnaţi (infectaţi) de anumite idei împrumutate de acolo. Au devenit din ce în ce mai violenţi şi se impuneau prin anumite politici, ca şi când scopul ar putea scuza mijloacele. A fost ramura dominanţă a acestor pseudo-creştini, care s-a războit atât cu ramurile surori, cât şi cu ramura creştină apostolică.

Ramura radicala a gnosticismului a fost infranta fara drept de apel in secolele II si III, dar ramura moderata s-a mentinut pana in sec IV si V, cand au fost lichidati in pogromul (masacrarea) origenistilor.


Din punct de vedere biblic, ambele ramuri ale gnosticismului sunt erezii. Lichidarea lor violenta a fost o greseala. Un crestin adevarat nu se razbuna pe inamicii lui, nu-i persecuta si nu-i omoara. Modul cum au procedat inamicii lor, arata ca acestia nu au fost crestini adevarati. Actiunile lor arata ca au fost eretici ca si cei pe care i-au persecutat si ucis.
 http://ro.orthodoxwiki.org/Teofil_al_Alexandriei


vineri, 22 noiembrie 2013

Ce se intampla daca taiem padurile?

Vom fi pedepsiti cu arsita, seceta si foamete. In plus o decimare iresponsabila a vegetatiei, florei si faunei conduce la mania divina, cei ce distrug pamantul sunt si ei distrusi de "Stapanul pamantului" (Apocalipsa 11:18). 

http://www.youtube.com/watch?v=F8ovpAtRgVg

miercuri, 20 noiembrie 2013

L-a ucis Calvin pe Servetus?

Concluzia la care a ajuns un cercetator din SUA este: Da. Desi nu l-a executat el insusi, modul prin care a operat la constiinta celorlalti, echivaleaza cu instigarea la ucidere. Prin actiunea sa, a respins invatatura Noului Testament.

Noul Testament spune clar (cred ca cunosteti versetele):

1. Sa nu ne razbunam singuri, indiferent cum suntem insultati. Sa lasam razbunarea in mana lui Dumnezeu. In caz de forta majora severa cu riscul de a ne pierde viata, ne este recomandata schimbarea domiciliului.
2. Sa nu apuna soarele peste mania noastra. Daca dam loc urii si resentimentelor, acestea ne vor macina nervii si sanatatea si ne vor conduce la actiuni reprobabile.
3. Sa curatim sediul emotiilor noastre, inima, de orice gand si sentiment ce ar putea sa ne intineze si conturba pacea.
4. Sa ne rugam pentru toti dusmanii nostrii, sa le facem binele.

Aceste porunci exclud folosirea oricarei tip de forta majora care ar putea rani pe cineva. Participarea la oricare actiune violenta este strict interzisa. Iertarea este pe primul loc.

"si ne iarta noua greselile noastre, precum iertam si noi celor ce ne-au gresit" Matei 6:12

joi, 14 noiembrie 2013

Cine sunt duhurile care slujesc credinciosilor?

Shalom,

Sunt mai multe versete care pot fi conectate la ideea ca Dumnezeu pazeste pe credinciosi prin ingeri. Acesti ingeri sunt numiti "duhuri slujitoare", deoarece isi fac lucrarea in mod invizibil in cea mai mare parte, facandu-se foarte rar vizibili, doar cand este absolut necesar. De exemplu, la Evrei 1:14 se spune foarte clar, ca acestia, adica ingerii "sunt duhuri slujitoare trimise sa slujeasca" credinciosii. Un alt verset care se poate lega de subiect este cel din Daniel 4:13, aici ingerii sunt numiti "pazitori sfinti". Mai sunt si alte versete. 

Revenind la versetul din Daniel, putem vedea ca ingerii cunosc rugaciunile credinciosilor (in text credinciosii fiind numiti "sfinti" ), ei sunt sfatuiti de Dumnezeu ce sa faca, ca sa indeplineasca rugaciunile lor (Daniel 14:17).
In timpul apostolilor, Dumnezeu a ascultat rugaciunile sfintilor si a trimis un inger, in mod vizibil ca sa il elibereze pe apostolul Petru si sa il scoata din temnita (Fapte 12:1-11).

Un aspect ce trebuie retinut este faptul ca duhurile rele (care sunt ingerii decazuti) se pot prezenta si ele, ca sa puna la incercare pe cei credinciosi si sa ii insele. Aceste duhuri trebuie puse la incercare. De exemplu, daca un duh rau ar incerca sa se dea ca si cum ar fi Domnul Isus, trebuie pus la incercare cu adevarurile pe care le stim din Biblie. Pentru cei care sustin ca au vedenii si ca ei se consulta cu Domnul Isus insusi: Atentie mare cu cine comunicati!

miercuri, 13 noiembrie 2013

De unde vin drumurile ce duc la Roma?

Pare interesanta expresia ca toate drumurile duc la Roma, in sens de viceversa "toate drumurile ce duc la Roma vin din Babilon". Vedem aici un aspect interesant. Toate credintele populare provin de la Turnul din Babilon, numit Turnul Babel. De exemplu, credinta in nemurirea sufletului. De aici s-a rasfrans la vecina Siria prin Pherekide Sirianul, apoi in Grecia prin ucenicul acestuia Pythaghora din Samos si apoi in Barbaria, prin ucenicul lui Pythagora, Zamolxis tracul, care a fost sclavul lui Pythagora si care dupa eliberare s-a intors in patria sa, cu o suma de bani si cu teologia fostului sau stapan.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pythagoras



marți, 12 noiembrie 2013

Reflectii asupra diferentelor textuale de la Matei 28:9

Avem de a face si rezolva cateva diferente textuale de la Matei 28:9
Textul grec considerat standard (Mehrheit) spune:

"And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, 'Hail'";
“Şi cum ele s-au dus să spună ucenicilor sai, iată, le-a întâlnit Isus, zicând: 'Bucuraţi-vă!'
Numai ca exista manuscrise mai vechi ca textul considerat standard care redau mai simplu textul:
"iată, le-a întâlnit Isus, zicând: 'Bucuraţi-vă!'”"
Textul "Şi cum ele s-au dus să spună ucenicilor sai" lipseste, prin urmare textul considerat standard este o imbogatire stilistica mai tarzie.
Manuscrisul Shem-Tob contine o alta varianta:
"As they were going Jesus passed before them saying: 'May the Name deliver you.'" 
"Si cum ele plecau, Isus le-a iesit inainte spunand: Fie ca Numele sa va salveze."
Episcopul de Hierapolis, Papias, spune ca existau mai multe traduceri ale lui Matei, traducand fiecare "cum a putut".
Asadar care a tradus mai aproape de original?
"Numele" fiind redat ca o abreviere a lui "hashem", se poate ca la origini sa fi fost numele divin? 
Textul abreviat suna asa in romana:
"Si cum ele plecau, Isus le-a iesit inainte spunand: Fie ca N sa va salveze."
Daca Shem-Tov reflecta aici originalul ebraic, inseamna ca teoria celor care tin cu dintii ca numele divin nu a fost folosit deloc de Domnul Isus, sau ca a fost folosit doar la citirea Torei cade. 
Daca am avea manuscrisul lui Nestor, care posibil sa nu cuprinda tenta pe alocuri eretica a lui Shem Tov, am putea face o comparatie si daca in acest manuscris ar fi la fel, inseamna ca textul original a fost modificat in timpul edictului anti-mozaic, de dupa 135, inlocuindu-se numele divin cu substituentul derivat al lui "Hashem". Cine m-ar putea ajuta sa aflu mai multe despre manuscrisul lui Nestor?

Revizia sau recenzia textului unei traduceri biblice se face atunci cand se constata ca textul nu a fost bine tradus sau atunci cand se constata ca anumite manuscrise mai vechi contin un text mai bun ca cele folosite pana acum.

Eu folosesc urmatoarele traduceri:
- Biblia Revizuita, editia 2001, traducere compilata, text de baza a lui D. Cornilescu
- Biblia Fidela, editia 2010, traducator Andrei Beniamin Lariu
- Biblia Karoli, editia 1990, traducator Karoli Gaspar

Cu privire la expresia de salut avem variantele:
Textul aramaic "Pace fie voua"
Textul vechi persan "Pace fie voua"
Textul ebraic (cel mai vechi, redat de Shem Tov) "Fie ca N. sa va mantuiasca" N. fiind H. in text, o abreviere de la Hashem (Numele)
Textul ebraic versiunea Sebastian Munster  "Pace fie voua"

Textul grec spune: "Chairete" "Bucurati-va!"

Avand in vedere contextul mai larg "chaire" a fost folosit si in sens de salut, un salut al bucuriei. Daca a fost sau nu inclus aici si numele lui Dumnezeu, numai manuscrisele originale ne-ar putea ajuta.

Nu sunt de acord că Daniel 7:25 s-a implinit deja pe timpul lui Constantin Cel Mare

Daniel 7:25
"Şi va grăi cuvinte de defăimare împotriva Celui Prea Înalt şi va asupri pe sfinţii Celui Prea Înalt, şi îşi va pune în gând să schimbe sărbătorile şi legea, şi ei vor fi daţi in mâna lui o vreme şi vremuri şi jumătate de vreme., 7. 25 (traducerea ortodoxa)."

Unii spun: "Acest lucru s-a întâmplat pe timpul împăratului roman Constantin cel Mare, care a schimbat legea lui Dumnezeu".

Eu cred ca schimbarea "legii lui Dumnezeu" (de care vorbeste Daniel) se va face in imparatia fiarei cu zece coarne (sistemul politic) care va domni in timpul sfarsitului, timp de trei ani si jumatate. Constantin a facut o schimbare de lege partiala. Dumnezeu nu era vorbit de rau, Biblia - inclusiv Vechiul Testament era inca cinstit, chiar daca nu in sens autentic, dar aici este vorba de o lepadare TOTALA de Dumnezeu si de TOATA BIBLIA. Aici vine timpul marii lepadari de credinta. Este vorba de marea apostazie, de care vorbeste si apostolul Pavel. Toata puterea seculara de la varf de pe pamant se va intoarce cu toata puterea impotriva lui Dumnezeu si a Bibliei.
1. credinta in Dumnezeu va fi banata
2. folosirea Bibliei va fi banata
3. toate cultele si religiile vechi vor fi scoase in afara legii (inclusiv pagane)
4. va fi instaurata noua religie atee
5. va incepe un recensamant global, prin care se va dori marcarea tuturor cu un obiect (vericip) prin care fiecare individ sa poata fi urmarit zi de zi, 24 de ore din 24 de ore
6. opozantii sistemului vor fi eliminati fizic, aplicanduli-se pedeapsa capitala
Compara cu Apocalipsa capitolul 13.

luni, 11 noiembrie 2013

Numele divin: este Iahveh corect?


Shalom,
Doresc sa expun cateva puncte despre numele divin si pronuntia gresita Iahveh.
Conform cu istoricul evreu din sec I, Iosif Flaviu, YHWH sunt vocale si nu consoane. Acest lucru se datoreaza aspectului literal numit "matres lectionis" (mamele lecturii). Asadar pronuntia Iahveh, este incorecta. In plus, in aceasta forma, acest cuvant nu inseamna nimic. 
Forma Iahveh a fost lansata de teologii romano-catolici din Gemania, probabil pe prezumtia ca "Iah" din Halle-lu-Iah, ar contine prima parte a numelui divin. Dar daca nu este? Dar daca este o contractie poetica? Aceste contractii, deseori alintatoare, fara un aspect gramatical, pot lua diferite forme in acelasi timp (Iah, Iahu, Io, Ie, Ieho). 
In romana avem pentru Ioan> Ion, Ionel, Nelu, etc.
In mod interesant un autor cu nume grec, dl M. Kiriakos, a inventariat transliterarile numelui divin din sec I-III, in limba greaca si ele sunt aproape de forma Ieoua sau Ieua. Ceva asemanator reda si preotul Sannunchiaton din Beirut, care s-a informat de la un preot evreu, precum si Clement din Alexandria, care explica si semnificatia numelui: "Cel care este si va fi"


Oare Iosif Flaviu nu stia ce spune (ca numele divin contine patru vocale)? Era fiu de preot. Preotii romano-catolici din Germania nu au tinut cont de asta. Oare nici noi nu trebuie sa tinem?